Suunto is committed to ensuring that this website achieves Level AA conformance with the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 and achieving compliance with other accessibility standards. Please contact Customer Service at USA +1 855 258 0900 (toll free), if you have any issues accessing information on this website.
Find a dealer/service center

Suunto EON Core Manual do Utilizador

Suunto Fused RGBM

Suunto Fused RGBM

O desenvolvimento do modelo de descompressão da Suunto tem início na década de 1980 quando a Suunto implementou o modelo de Bühlmann baseado nos valores M no Suunto SME. Desde então a investigação e o desenvolvimento têm prosseguido com a ajuda de especialistas externos e internos.

No final da década de 1990, a Suunto implementou o modelo de bolha RGBM (Reduced Gradient Bubble Model, Modelo de bolha de gradiente reduzido) do Dr. Bruce Wienke para funcionar com o modelo anterior baseado em valores M. Os primeiros produtos comerciais com a função foram os icônicos Suunto Vyper e Suunto Stinger. Com estes produtos, conseguiu-se uma melhoria da segurança dos mergulhadores significativa, pois abordavam várias circunstâncias de mergulho fora da gama de modelos só com gás dissolvido ao:

  • Monitorar o mergulho contínuo em vários dias
  • Calcular os mergulhos repetitivos com pouco espaço de tempo entre si
  • Reagir a um mergulho mais profundo que o mergulho anterior
  • Adaptar as subidas rápidas que produziam uma elevada acumulação de micro-bolhas (bolhas silenciosas)
  • Incorporar a consistência com as leis da física do mundo real para a cinética do gás

No Suunto Fused™ RGBM, os meios tempos do tecido derivam do FullRGBM de Wienke, no qual o corpo humano é modelado por cinco grupos de tecidos diferentes. O FullRGBM pode utilizar estes tecidos adicionais e modelar a gaseificação e desgaseificação mais precisamente. As quantidades de nitrogênio e hélio na gaseificação e desgaseificação nos tecidos são calculadas independentemente.

A vantagem do Suunto Fused RGBM é a segurança adicional através da sua capacidade para se adaptar a uma ampla variedade de situações. Para mergulhadores amadores, pode oferecer tempos de não descompressão ligeiramente mais longos, dependendo da definição pessoal escolhida. Para mergulhadores técnicos em circuito aberto, permite a utilização de misturas de gases com hélio; em mergulhos mais profundos e prolongados, as misturas de gases à base de hélio fornecem tempos de subida mais reduzidos. E, por fim, para mergulhadores com escafandro, o algoritmo Suunto Fused RGBM fornece a ferramenta ideal para utilizar como computador de mergulho de ponto definido, sem monitoramento.

Segurança do mergulhador

Uma vez que o modelo de descompressão é puramente teórico e não monitora o corpo de um mergulhador, nenhum modelo de descompressão pode garantir a ausência de DCS. Experimentalmente, tem sido demonstrado que o corpo se adapta à descompressão até certo ponto quando a atividade de mergulho é constante e frequente. Estão disponíveis duas definições de ajuste pessoal (P-1 e P-2) para mergulhadores que mergulhem constantemente e que estejam preparados para aceitar um maior risco pessoal.

CUIDADO:

Utilize sempre as mesmas definições de ajuste pessoal e de altitude para o mergulho real e para o planeamento. Aumentar a definição de ajuste pessoal a partir da definição planeada, bem como aumentar a definição de ajuste de altitude pode conduzir a tempos de descompressão mais profundos e, por conseguinte, a um maior volume de gás. Pode ficar sem gás respirável debaixo de água se a definição de ajuste pessoal tiver sido alterada após o planeamento do mergulho.

Mergulho em altitude

A pressão atmosférica é inferior em altitudes superiores ao nível do mar. Depois de viajar para altas altitudes, terá azoto adicional no seu organismo em comparação com a situação de equilíbrio numa altitude original. Este teor de azoto “adicional” é libertado gradualmente ao longo do tempo e o equilíbrio é reposto. Recomenda-se que se aclimatize à nova altitude aguardando, no mínimo, três horas antes de mergulhar.

Antes de mergulhar em altitudes elevadas, tem de ajustar as definições de altitude do seu computador de mergulho de modo a que os cálculos considerem a altitude elevada. As pressões parciais máximas de azoto permitidas pelo modelo matemático do computador de mergulho são reduzidas de acordo com a pressão ambiente mais baixa.

Como resultado, os limites de paragem de não descompressão permitidos são consideravelmente reduzidos.

ADVERTÊNCIA:

REGULE A DEFINIÇÃO DE ALTITUDE CORRETA! Ao mergulhar a altitudes superiores a 300 m/1000 pés, a definição de altitude deve ser corretamente selecionada para que o computador calcule o estado de descompressão. O computador de mergulho não deve ser utilizado a altitudes superiores a 3000 m/10000 pés. Não selecionar a definição de altitude correta ou mergulhar acima do limite máximo de altitude resulta em dados de mergulho e de planeamento errados.

Exposição ao oxigénio

Os cálculos do oxigénio baseiam-se nas tabelas e princípios de limites de tempo de exposição atualmente aceites. Além disso, o computador de mergulho utiliza vários métodos para estimar, de um modo conservador, a exposição ao oxigénio. Por exemplo:

  • os cálculos de exposição ao oxigénio apresentados são aumentados para o valor percentual mais elevado seguinte.
  • Os limites de CNS% até 1.6 bar (23.2 psi) baseiam-se nos limites do Manual de Mergulho da NOAA de 1991.
  • O monitoramento de OTU baseia-se no nível de tolerância diária a longo prazo e a velocidade de recuperação é reduzida.

A informação relacionada com oxigénio apresentada pelo computador de mergulho também foi concebida para garantir que todos os avisos e ecrãs são apresentados nas fases adequadas de um mergulho. Por exemplo, a informação que se segue é fornecida antes e durante um mergulho quando o computador está definido para Ar/Nitrox ou Trimix:

  • O O2% selecionado (e possível % de hélio)
  • CNS% e OTU
  • Notificação sonora quando o CNS% chega a 80% e, em seguida, a notificação quando o limite de 100% é excedido
  • Notificações quando o OTU chega a 250 e novamente quando o limite de 300 é excedido
  • Alarme sonoro quando o valor de pO2 excede o limite predefinido (alarme de pO2 elevado)
  • Alarme sonoro quando o valor de pO2 é < 0,18 (alarme de pO2 baixo)
ADVERTÊNCIA:

QUANDO A FRAÇÃO LIMITE DE OXIGÉNIO INDICAR QUE O LIMITE MÁXIMO FOI ALCANÇADO, DEVE TOMAR IMEDIATAMENTE AÇÕES PARA REDUZIR A EXPOSIÇÃO AO OXIGÉNIO. Não reduzir a exposição ao oxigénio depois de ter sido emitido um aviso CNS%/OTU, pode aumentar rapidamente o risco de toxicidade por oxigénio, ferimentos ou a morte.

icon-accessories-and-spare-partsactivity_tracker_largeadaptive_training_guidance_largealtimeter_largebarometer_largecaution-iconcompass_largeicon-connect-and-update-your-watchconnectivity_largecustomize-iconicon-dealer-locatorextra_long_battery_life_largefaq_icon_largefitness_level_largefits_most_wrist_sizes_largefused_track_largegps_navigation_largegps_via_phone_largeguides_icon_largeheart_rate_training_zones_largeicon-how-to-use-videoshunt_and_fish_largeintelligent_battery_technology_largelong_battery_life_largeicon-newsletternote-iconicon-online-service-requestoutdoo_functions_largeover_80_sport_modes_largeicon-product-registrationProduct_registration_icon_largerepair_icon_largerepair-serviceroute_navigation_largesapphire_glass_icon_largeicon-service-locatorsleep_largeicon-software-updatesstress_largeicon-supporticon-suunto-movescounttested_tough_largetip-icontouch_screen_largetraining_plans_largeicon-training-worldicon-tutorial-tuesdaysuser-guideicon-user-guide-topicvibration_largevideos_icon_largewarning-iconicon-warranty-informationwater_resistant_100m_largewater_resistant_30m_largewater_resistant_50m_largeicon-webshop-faqwireless_sync_largewrist_based_heart_rate_large