Suunto is committed to achieving Level AA conformance for this website in conformance with the Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0 and achieving compliance with other accessibility standards. Please contact Customer Service at USA +1 855 258 0900 (toll free), if you have any issues accessing information on this website.

Suunto Nautic S Korisnički vodič

Postavke urona

Za prikaz odjeljka Dive settings pomaknite se prema dolje na prikazu prije zarona.

dive settings seal

GPS

Kako biste pratili početnu i završnu točku svog zarona i dobili točniju putanju ronjenja, trebate u izborniku Dive settings omogućiti GPS. Kako biste dobili točnu poziciju, pazite da ikona strelice GPS-a na prikazu prije zarona pozeleni prije no što započnete zaron. Suunto preporučuje da zaron uvijek započnete zaron iz prikaza prije zarona.

NAPOMENA:

Započnete li zaron iz bilo kojeg drugog prikaza, koristeći se funkcijom automatskog pokretanja, GPS-signal neće biti pronađen.

Dive route

Pomoću Suunto Nautic S možete pratiti putanju svog zarona. Podvodno praćenje putanje temelji se na GPS-u, akcelerometru, žiroskopu, magnetometru i osjetniku tlaka. Algoritam je razvijen uz pomoć velike količine podataka iz stvarnih zarona, analize podataka i strojnog učenja.

Kako biste svoju podvodnu putanju pratili dok ronite, trebate omogućiti postavke GPS i postavke Dive route. Putanja zarona nije vidljiva na Vašem ronilačkom računalu. Ona će se sinkronizirati s Vašim dnevnikom ronjenja u aplikaciji Suunto kad se spoji s Vašim pametnim telefonom.

Imajte na umu da se signal putanje zarona može narušiti u sljedećim situacijama: nadsvođena mjesta poput spilja i olupina, zatvorenih bazena i mjesta sa slabim ili bez GPS-signala.

NAPOMENA:

Kako biste pratili svoju putanju zarona, zaron trebate početi iz prikaza prije zarona i uvjeriti se da je GPS-signal zelen. Pogledajte odjeljak Prikaz prije zarona.

NAPOMENA:

Sinkronizacija putanje zarona s Vašom aplikacijom Suunto može potrajati zbog velike količine podataka.

Dive start depth

Postavite prag dubine za početak i završetak zarona. Tvornički je postavljena dubina od 1,2 m (4 ft), a maksimalna je 3,0 m (9,8 ft).

dive start depth

Dive end time

Kada ste pliće od zadane početne dubine za neki zaron, Suunto Nautic S će početi računati proteklo vrijeme na površini. Željeno vrijeme možete namjestiti u izborniku Dive end time. Kad to vrijeme istekne, Vaš zaron automatski završava. Nastavite li roniti prije zadanog vremena završetka, zaron se nastavlja. Vrijeme možete namjestiti između 1 i 10 min. Tvornički je postavljeno vrijeme 5 min.

SAVJET:

Produljite zadano vrijeme ako ste, na primjer, instruktor i za vrijeme zarona trebate komunicirati na površini. Namjestite ga na kraće kako biste brže vidjeli sažetak zarona.

dive end time

NAPOMENA:

Ako izronite i ponovno uronite unutar zadanog vremena do završetka, Suunto Nautic S to broji kao jedan zaron.

Water type

Odaberite vrstu vode u kojoj ronite. Možete odabrati slatku vodu, slanu vodu ili za zadano standardizirano mjerenje dubine, opciju EN13319.

Brightness

Postavka svjetline određuje ukupan intenzitet svjetline zaslona tijekom ronilačkih aktivnosti: Low, Medium (zadano) ili High (zadano). Postavka svjetline specifična je za način rada pri ronjenju i ne utječe na ostale načine rada pri ronjenju, načine rada na otvorenom ili uobičajenu svjetlinu zaslona.

Kako biste poštedjeli bateriju pri ronilačkim aktivnostima, svjetlina zaslona će se smanjiti nakon nekog razdoblja neaktivnosti. Svaki pokret zapešća, pritisak na gumb ili uključivanje alarma pokreću stanje pune svjetline. Svjetlinu možete podesiti i tijekom ronjenja, dugim pritiskom na gornji gumb.

OPREZ:

Dugotrajna upotreba zaslona visoke svjetline smanjuje trajanje baterije i može dovesti do pojave mrtvih piksela na zaslonu. Izbjegavajte upotrebu visoke svjetline dulje vrijeme kako biste produžili vijek trajanja zaslona.

Feeling

Ako redovito trenirate, praćenje načina na koji se osjećate nakon svake sesije važan je pokazatelj vašeg ukupnog tjelesnog stanja. Trener ili osobni trener može putem trenda vašeg osjećaja pratiti vaš napredak tijekom vremena.

Možete odabrati jedan od pet stupnjeva osjećaja:

  • Poor
  • Average
  • Good
  • Very good
  • Excellent

Na vama je (i vašem treneru) da odlučite što točno znače te opcije. Važno je da ih dosljedno upotrebljavate.

Za svaku sesiju treninga možete na satu zabilježiti kako ste se osjećali odmah nakon završetka snimanja tako da odgovorite na pitanje „How was it?”.

Feeling how was it S9PP

Odgovor na pitanje možete preskočiti pritiskom na srednji gumb.

Ponovno postavljanje tkiva

Podatke o tkivima možete poništiti u odjeljcima, odnosno izbrisati podatke o preostalom dušiku nakon zarona. Nakon poništavanja podataka o tkivima prethodni zaroni više ne utječu na izračune dekompresijskog algoritma.

Za ponovno postavljanje tkiva idite na Dive settings » Reset tissues.

NAPOMENA:

Ponovno postavljanje tkiva ne može se poništiti.

Table of Content