Suunto s'engage à faire en sorte que ce site Web atteigne le niveau AA de conformité aux directives d'accessibilité du contenu Web (Web Content Accessibility Guidelines, WCAG) 2.0 et soit conforme aux autres normes d'accessibilité. Adressez-vous au Service clients aux États-Unis au +1 855 258 0900 (appel gratuit) si vous rencontrez des problèmes pour accéder aux informations de ce site Web.

Suunto D5 Guide d'utilisation

Sommaire

Algorithme de décompression

Le développement du modèle de décompression de Suunto prend ses origines au début des années 1980 lorsque Suunto a intégré le modèle de Bühlmann basé sur les valeurs M de Suunto SME. Depuis lors, la recherche et le développement ont suivi leur cours avec l'aide d'experts internes et externes.

À la fin des années 1990, Suunto a intégré le modèle de bulles RGBM (Reduced Gradient Bubble Model) du Dr Bruce Wienke pour qu'il fonctionne avec l'ancien modèle de valeur M. Les premiers produits commerciaux disposant de la fonctionnalité étaient les modèles emblématiques Suunto Vyper et Suunto Stinger. Avec ces produits, l'amélioration de la sécurité des plongeurs a été significative, car ils pouvaient s'adapter à des situations de plongée variées à l'extérieur de la plage de modèles à gaz dissous par les moyens suivants :

  • La surveillance continue de plongées durant plusieurs jours
  • L'enregistrement précis de plongées successives
  • La réaction à une plongée plus profonde que la précédente
  • L'adaptation à des remontées rapides produisant une haute accumulation de microbulles (bulles silencieuses)
  • L'incorporation de la cohérence avec les lois physiques réelles pour la cinétique des gaz

L'algorithme Suunto Fused™ RGBM 2 combine et améliore les modèles de décompression Suunto RGBM et Suunto Fused™ RGBM largement reconnus et développés par Suunto et le Dr Bruce Wienke. (Les algorithmes de plongée Suunto sont l'aboutissement de l’expertise et des connaissances obtenues après plusieurs décennies de développement, d’essais et après des milliers et des milliers de plongées.)

Dans le Suunto Fused™ RGBM 2, les demi-saturations de tissus sont dérivées du FullRGBM de Wienke, dans lequel le corps humain est modelé par quinze différents groupes de tissus. FullRGBM peut utiliser ces tissus supplémentaires et modeler l'absorption de gaz et le relâchement de gaz avec davantage de précision. Les quantités d'absorption et de relâchement d'azote et d'hélium dans les tissus sont calculées indépendamment.

Le Fused™ RGBM 2 est compatible avec la plongée en circuit ouvert et en circuit fermé jusqu’à 150 mètres. Comparés aux algorithmes précédents, le Fused™ RGBM 2 est moins conservateurs lors de plongées profondes à l’air et offre ainsi des temps de remontée plus courts. De plus, avec cet algorithme, il n’est plus nécessaire que les tissus soient complètement exempts de gaz résiduels lors du calcul des temps d'interdiction de vol, ce qui réduit ainsi le délai nécessaire entre votre prochaine plongée et un vol.

L'avantage du Suunto Fused™ RGBM 2 est la sécurité supplémentaire de par son habilité à s'adapter à une large gamme de situations. Pour les plongeurs amateurs, il offre des durées sans décompression légèrement plus longues, selon l'ajustement personnel sélectionné. Pour les plongeurs techniques en circuit ouvert, il permet l'utilisation de mélanges gazeux avec l'hélium - les mélanges gazeux à base d'hélium permettent des remontées plus courtes lors de plongées longues et profondes. Finalement, l'algorithme Suunto Fused™ RGBM 2 apporte aux plongeurs avec recycleur l'outil parfait à utiliser comme ordinateur de plongée à set point, non destiné à la surveillance.

REMARQUE:

Suunto D5 ne prend pas en charge les plongées avec Trimix ou CCR.

La sécurité du plongeur

Étant donné que le modèle de décompression est purement théorique et ne surveille pas le corps du plongeur, aucun modèle de décompression ne peut garantir une absence totale de risques d'ADD. D'une manière expérimentale, il a été démontré que le corps humain s'adapte à la décompression à un certain degré lorsque la plongée est fréquente et constante. Deux ajustements personnels (P-1 et P-2) sont disponibles pour les plongeurs qui plongent constamment et peuvent accepter davantage de risques.

ATTENTION:

Utilisez toujours les mêmes ajustements personnels et d'altitude pour la plongée à réaliser et pour la planification. Augmenter la valeur d'ajustement personnel par rapport à la valeur planifiée et augmenter l'altitude peut mener à des durées de décompression plus longues à des profondeurs plus importantes et ainsi nécessiter une quantité de gaz plus importante. Vous pouvez vous retrouver à court de gaz respiratoire sous l'eau lorsque l'ajustement personnel a été modifié après la planification.

Plongée en altitude

AVERTISSEMENT:

Voyager à une altitude élevée peut causer des modifications dans l'équilibre d'azote dissous dans le corps humain. Il est recommandé de vous acclimater à votre nouvelle altitude avant de plonger.

La pression atmosphérique à haute altitude est inférieure à celle du niveau de la mer. Après avoir voyagé à une altitude plus importante, votre corps contiendra une quantité supplémentaire d'azote, une situation différente de l'équilibre à basse altitude. Cet azote « supplémentaire » est progressivement dégagé, jusqu'au retour à la situation d'équilibre. Il est recommandé de vous acclimater à votre nouvelle altitude en patientant au moins trois heures avant de plonger.

Avant toute plongée à haute altitude, vous devez ajuster le réglage de l'altitude de votre ordinateur de plongée de manière à ce que les calculs prennent en compte la haute altitude. Les pressions partielles maximales d'azote autorisées par le modèle mathématique de l'ordinateur de plongée sont réduites en fonction de la pression ambiante plus faible.

Cette option ajuste automatiquement le calcul de la décompression selon la plage d'altitudes donnée. Vous pouvez trouver ce paramètre dans Paramètres de plongée » Paramètres » Altitude et sélectionner l'une des trois plages suivantes :

  • 0 à 300 m (0 à 980 ft) (valeur par défaut)
  • 300 à 1 500 m (980 à 4 900 ft)
  • 1 500 à 3 000 m (4 900 à 9 800 ft)

Ainsi, les limites sans paliers de décompression autorisées sont considérablement réduites.

AVERTISSEMENT:

RÉGLEZ CORRECTEMENT L'ALTITUDE ! Lors de plongées en altitudes supérieures à 300 m (1 000 pieds), le paramètre d'altitude doit être correctement configuré afin que l'ordinateur puisse calculer l'état de décompression. L'ordinateur de plongée n'est pas conçu pour être utilisé à des altitudes supérieures à 3 000 m (10 000 pieds). Un mauvais réglage des ajustements d'altitude ou une plongée au-delà des limites d'altitude maximales entraînera des erreurs de planification et de plongée.

Exposition de l'oxygène

Les calculs de l'exposition d'oxygène sont basés sur les principes et tableaux de limites de durée d'exposition approuvés. Aussi, l'ordinateur de plongée emploie plusieurs méthodes pour estimer de manière conservatoire l'exposition de l'oxygène. Par exemple :

  • Les calculs d'exposition de l'oxygène affichés sont établis et arrondis à la valeur de pourcentage la plus proche.
  • Les limites CNS% à 1,6 bar (23,2 psi) sont basées sur les limites du manuel de plongée NOAA de 1991.
  • La surveillance de l'OTU est basée sur un niveau de tolérance quotidien à long terme, la vitesse de récupération est réduite.

Les informations liées à l'oxygène affichées sur l'ordinateur de plongée sont également conçues pour s'assurer que tous les avertissements et affichages se déclenchent dans les phases clés de la plongée. Par exemple, les informations suivantes sont fournies avant et durant une plongée lorsque l'ordinateur est défini sur Air/Nitrox ou Trimix :

  • Le pourcentage d'O2 sélectionné (et le pourcentage d'hélium éventuel)
  • CNS% et OTU
  • Une notification sonore lorsque le CNS% atteint 80 %, et une notification lorsque la limite de 100 % est dépassée
  • Des notifications lorsque OTU atteint 250 et une nouvelle notification lorsque la limite de 300 est dépassée
  • Une alarme sonore retentit lorsque la valeur pO2 excède la limite présélectionnée (alarme pO2 de seuil supérieur)
AVERTISSEMENT:

LORSQUE LA TOXICITÉ DE L'OXYGÈNE INDIQUE QUE LA LIMITE MAXIMALE EST ATTEINTE, VOUS DEVEZ IMMÉDIATEMENT PRENDRE DES MESURES POUR RÉDUIRE L'EXPOSITION À L'OXYGÈNE. Ne pas prendre les mesures nécessaires pour réduire l'exposition à l'oxygène après avertissement CNS%/OTU peut rapidement augmenter les risques de toxicité d'oxygène, de blessures ou la mort.